top of page

Forum Posts

inoda2011
Feb 08, 2024
In 求人・就職情報
現在日本で勤務をしておられる、ミズーリ州の方から、名誉領事にリクエストが入りました。養子縁組に関するミズーリ州法を翻訳して、日本の家庭裁判所に提出しなければいけないそうです。Child Welfare Manual, MOLaw Section 9 のサイトが下にあります。この翻訳について、関心のある方は、h(mailto:のサイトが下にあります。この翻訳について、関心のある方は、hcjknapp@gmail.com)cjknapp@gmail.comに(mailto:のサイトが下にあります。この翻訳について、関心のある方は、hcjknapp@gmail.com)メールご連絡お願いいたします。 よろしくお願いいたします。 Izumi Noda Mueller https://d(https://dssmanuals.mo.gov/child-welfare-manual/section-9-chapter-2-adoption-missouri-revised-statutes/)ssmanuals.mo.gov/child-welfare-manual/section-9-chapter-2-adoption-missouri-revised-statutes/(https://dssmanuals.mo.gov/child-welfare-manual/section-9-chapter-2-adoption-missouri-revised-statutes/)
0
0
16
inoda2011
Feb 16, 2021
In 広告・宣伝・ムービングセール
コロナ環境がまだ定かではありませんが、近い将来、現地学校での日本文化紹介が復活した際に役立つグッズを求めています。提供していただけるアイテムがございましたら、下記、MuellerとMillerまで一言メールあるいは、電話でお知らせいただければ幸いです。皆さまのご協力、心から感謝いたします。  泉 Mueller: inoda2011@gmail.com (618) 288-0014 優子Kitajima Miller: yukaskit3@gmail.com (314) 458-5641 “Japan in a Suitcase” に入れるもの “Japan in a Suitcase” では、地元の小中学校で、スーツケースの中から日本の子供達が実際に学校で使っているものやパネル絵を見せながら、日本の学校や家庭での日常生活を紹介しています。 帰国されるご家庭や、現在滞在中のご家庭でも不要になった学校関係アイテムや、日本にしかない子供達の日用品など、Japan in a Suitcaseのためにお譲りくだされば、大変助かります。例以外に、アメリカの子供たちが喜びそうなものが思い浮かびましたら、お知らせください。 例:ランドセル、鉛筆箱、匂ったり形のおもしろい消しゴム、お弁当箱、教科書、赤白帽子、室内履き、書道道具何でも、習字の教科書、時間割表、給食係の着るエプロンや帽子、制服、アニメやキャラクター入りの中古のハンカチ、駒, 既に添削の終わっているドリルブックや通信教育のマテリアル、子供たちの習字作品、絵など、手放してよいもの。 子供用浴衣、羽織、法被など着物類 学校のイベントで、子供達に着物を着せる機会があります。お手元にあるもので、使っていらっしゃらず、寄贈していいと思われるものがありましたら、ぜひご協力お願いいたします。
0
0
39
inoda2011
Mar 27, 2020
In COVID-19に関して
I read "The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) does not recommend that people who are well wear a face mask to protect themselves from respiratory diseases, including coronavirus (COVID-19)." I understand that the viruses are not filtered by ordinary masks (non N95 ) due to the small particle size. In Japan, it is almost mandatory to wear a mask when you go out. Here are my questions: 1) If face masks are not so effective, then why are medical professionals frantically seeking even ordinary masks? 2) Is wearing masks in Japan (and in China, and other countries) because of the culture or based on effectiveness? Of course I understand you have to wear a mask properly and wash your hands and avoid touching your mouth, nose and eyes. And we maintain social distance. 日本語:CDCのサイトを見ると、普通のマスクは、医療従事者以外の健常者には勧めないとあります。ウイルスは粒子が小さいので、普通のマスクでは、ブロックされないと言っています。日本とか、中国では、マスクは必須ですが、1)普通のマスクの効果がなければどうして、医療界で使用して、今不足が問題になって、その調達に奔走しているのでしょうか?2)日本で、マスクを使うのは、そういう慣習があるからでしょうか、それとも、効果があるからやっているのでしょうか? 勿論、マスクのつけ方を的確にすること、手を洗う事、目、口、鼻を触らないこと、人と人との間を2m開ける事が必須であることは理解しています。専門家の方に答えていただける事感謝いたします。 よろしくお願いします。
0
5
54

inoda2011

More actions
bottom of page